jeudi 23 janvier 2014

S. 14

S. 14 ...sein Gesicht war voll Geist, und das ausserordentlich zarte und bewegliche Spiel seiner Züge spiegelte ein interessantes, höchst bewegtes, ungemein zartes und sensibles Seelenleben.


P. 12 His face was intellectual, and the abnormally delicate and mobile play of his features reflected a soul of extremely emotional and unusually delicate sensibility.


P. 20 Son visage exprimait une grande vivacité d'esprit et la mobilité particulièrement subtile de ses traits reflétait une vie intérieure captivante, pleine d'effervescence, d'une délicatesse et d'une sensibilité peu communes.


С. 11 ... лицо его было полно ума, а чрезвычайно тонкая и живая игра его черт отражала интересную, необыкновенно тонкую и чуткую работу духа.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire